FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

フランスおことば

パリのギャラリーの紹介文を

お友達が翻訳してくれました

IMG_2405.jpg

Avec un brin de provocation, Eriko Takano propose "Rien" : un univers
観る者のリアクションを誘うかのように「Rien」と名づけられた高野江里子氏による個展『Rien』:

complet en miniature, avec ses habitants minuscules et son cadre de
ミニチュア世界、小さな住民たちとほのぼのとした日常

vie idyllique. Une facon de nous dire que dans le rien, en cherchant
取るに足らないものの中にも、よく見ると

bien, il reste quand meme un petit quelque chose, de nature a rejouir
心温まり、日常をよりすてきなものにする何かがあるということを

le coeur et rendre la vie plus belle. MH
おしえてくれる。

(traduction; David Deleule)


Galerie Métanoïa

読んでて ぽっとしました


素晴らしいお言葉 ありがとうございます

そんな言葉に負けないようにがんばります

っと フランス語 むつかしいな~

暗記パンがやっぱり欲しいと思う帰り道でした
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

雪は降るかな? | BLOG TOP | ほっと

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。